我们的使命

Innovative Christ-centered education developing students grounded in academics, faith, and community.

我们的愿景

Our vision is to partner with Christian families to educate and inspire their children in the desire to 爱, 服务, and honor God as mature leaders who reach the world for Christ.

我们的支柱

学术严谨
We respect academic challenge as a path to opportunity throughout life.

充满活力的学校文化
我们相信 we are better together.

个人发展
我们相信 doing hard things leads to growth.

灵命成长
我们相信 a fruitful life rests upon truth, belonging, and purpose in Jesus.

我们的信仰宣言

I. 父神

我们相信, 爱, and worship the one and only unchanging, 主权, 爱上帝, the Creator and Ruler of all things in heaven and earth. God is manifest in three persons: Father, Son, and 圣灵. Gen 1:1,26; Ex 20:2-3; Deut 6:4; 1 Chro 29:11-12; Job 38-41; Ps 90:2; Matt 6:9; 1 Peter 1:2

II. 耶稣基督(圣子)

Jesus Christ, our Lord, is God in the flesh. He is the Son of God, conceived by the 圣灵, born of a virgin, fully God, fully man, sinless. He died on the cross in our place for our sins, 葬, 死而复生的, 升入天堂, and now sits at the right hand of 父神 as our Advocate and will return to judge the living and the dead. Matt 1:18 -23; Luke 1:31-33; John 1:1-18; Acts 1:9-11; Acts 2:22-24; 1 Cor 15; Heb 1:1-3; Rev 5:9-14

3. 圣灵

The 圣灵 is the third person of the Trinity, exalting Christ and convicting us of our sins and need for Jesus Christ. He fully lives in every believer from the moment of salvation. He comforts, 教es, and empowers us to live in righteousness. He equips every believer with spiritual gifts for service in the Body of Christ. Matt 1:18; John 14:16-17; John 14:26; John 15:26; John 16:7-14; Acts 1:8; 1 Cor 3:16; 1 Peter 4:10

IV. 圣经

The 圣经 is the divinely inspired Word of God to reveal God and His will to man. The 圣经 has God as its author, salvation for its end, and truth without any mixture of error. The 圣经 is the sole authority for Christian living. Deut 4:1-2; Ps 12:6; Ps 19:7-10; Ps 119:105, 160; Heb 4:12; 2 Tim 3:16; 2 Peter 1:20-21

V. 男人。

男人。 is made in the image of God—created to worship God, 荣耀他, and to have dominion over the earth. Sin separates man from God, and man is eternally doomed unless he receives salvation in Jesus Christ. Gen 1:26; Ps 8:3-6; Acts 17:26-31; Rom 3:10-18, 23

VI. 救恩

Since all persons are separated from God by sin and need forgiveness, God offers the free gift of salvation. Each person must individually accept this gift, 为罪悔改, and place faith in Jesus Christ as Savior and Lord. Ex 6:2-8; Matt 16:21-26; John 3:15-16; John 17:3; Rom 3:23; Rom 5:1; Rom 6:23; Eph 2:8-9

7. 信徒的永恒保障

我们相信我们真正的救赎, provided by the grace of God through faith in Jesus Christ alone, 是永远安全的. 它是不朽的, and no man or circumstance can snatch us out of the powerful hand of God because Jesus Christ has made an everlasting covenant with us. 2 Sam 23:5; John 3:36; John 5:24; John 10:28; John 14:6; 2 Tim 1:12; Heb 7:25; 1 Peter 1:4; 1 John 5:11-13

8. 信徒的祭司

Every believer is a minister and has direct access to God through the high priest, Jesus Christ. Eph 3:7; Eph 4:11-16; Heb 4:14 -16; Heb 10:19-22

IX. 家庭

这个家庭, composed of persons related by blood, 婚姻, 或采用, is ordained by God as the foundational institution of human society. Marriage is a lifetime covenant commitment of one biological man and one biological woman reflecting the union of Christ and His Church. The framework of 婚姻 provides for the intimate expression of companionship and sexual relationship, 包括生殖, 根据圣经的标准. 孩子们, 从受孕的那一刻起, 受到保护, 保存, and valued as a gift of life from God Almighty. 父母是要爱的, 教, 纪律, and model biblical truth before their children; children are to honor and obey their parents. Gen 2:18-22; Ex 20:12; Lev 20:13; Deut 6:6-7; Ps 127:3-5; Ps 139:13-16; Prov 22:6; Mark 10:6-9; 1 Cor 7:1-16; Eph 5:21-33

X. 教会

Jesus Christ is the head of His Body, the Church. The Body of Christ is composed of believers. The purpose of the Church is to carry out His mission in the world and is best lived out in local, 自治教会. Matt 16:15-19; Acts 2:41-42, 47; Rom 12:4-8; 1 Cor 12; Eph 4:10-16; Rev 2&3